留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷

|

2016-03-11 16:35:00

|
ID:1

  今天出国留学网小编要和大家推荐是三篇日语小短文:插花/书法/陶瓷,希望大家能够喜欢!

  生け花

  插花

  生け花とは、「花を通じて自己を表現する」と言われるように、外観の装飾性よりも内容の精神性を大切にしている。それだからこそ「小原流」「古流」「草月流」と考え方の違うさまざまな流派があり、家元相互の競争心が生け花を現在のように発展させてきた。どの流派にも共通することは「生きている草木を素材とする瞬間芸術」であるということだ。

  插花艺术是通过鲜花来表现自我的。与其外观的装饰相比,人们更注重它内在的精神韵味。正因为如此,才会有“小原流”“古流”“草月流”等构思各异的种种流派,他们师承之间的相互竞争促使插花艺术发展至今。各流派的共同之处则在于,它们都是将有生命的花草作为素材的瞬间艺术。

  書道

  书法

  書道は中国から伝わった「経」を写すことから始まった。そして平安時代に仮名が発明された結果、中国とは趣の違う仮名書道が発達した。長い歴史の中で、名筆と呼ばれてきた古典の書が、今も私たちの目を楽しませてくれる。現在「書道」は国語教育の中に取り入れられる。

  书法始于抄写从中国传入的经书。平安时代,假名被发明之后,和中国书法趣味相异的假名书法得到了发展。经过漫长的历史岁月,被称为“名笔”的古典作品至今仍使人赏心悦目。现在“书法”已被纳入国语教育。

  焼き物

  陶瓷

  陶器は鎌倉時代に中国から技術が伝わったものである。茶の湯の発達とともに各地にかまがつくられ、日本独特の素朴な焼き物が生まれ育った。磁器は17世紀の初め、朝鮮の職人によって有田で作られ始める。その後美しい色のついた絵がうけられ、オランダとの貿易を通じてヨーロッパにも輸出される。

  陶瓷技术是镰仓时代从中国传入的。随着饮茶习惯的兴起,各地都建起了陶瓷窑,烧制出具有日本独特风格的素雅的陶器。瓷器始于17世纪初,最早是由朝鲜的手艺人有田制作的,后来又出现了彩绘瓷器。通过与荷兰的贸易,出口到欧洲等地。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  泰语美文赏析:《且听风吟》

  韩语美文赏析:《世间万事皆有时》

  西班牙语美文赏析:《二十首情诗和一支绝望的歌》(节选)

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17844-0.html
热门标签: 日语美文赏析   日语阅读   日语
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00

快速定制留学方案

ID:8